前陣子 wolfy sita 在忙什麼呢?
來紐約好幾個年頭,每天都在英文的世界打滾,有時真的很想讀讀中文書 >"<
感謝好友 Jason 先生的引薦,讓我有機會索性翻譯了一本商業新書喔!
*可以在台灣出版業上有那麼一點小小的付出真開心 :)
【好人才為什麼找不到好工作】
Why Good People Can't Get Jobs:
The Skills Gap and What Companies Can Do About It
這本中文新書已在今年五月初上市,剛好跟上畢業季的求職潮,
也是我可以在這邊公開跟大家推薦的時候囉~嘿嘿!
一開始 wolfy sita 其實只是利用下班後的時間幫出版社寫寫審書報告,
為台灣廣大的讀者當第一線 gatekeeper,看看有什麼英文書可以引進台灣。
報告寫完後,當然還要經過出版社多次開會通過審查,才會決定引進台灣,
而本書,就是其中之一喔!
在大學時代有小小商業背景的 wolfy sita 也很喜歡讀商業書,
所以幫大家引薦了這本來自商業界有名賓州大學華頓商學院 Peter Cappelli 教授的書:
Why Good People Can't Get Jobs - 好人才為什麼找不到好工作
到底是老闆、員工自己本身、教育體系或老師、還是政府的問題呢?
Peter Cappelli 教授還因為本書在台灣出版,特別幫台灣讀者寫了序言喔!
而我今天就不多介紹書中的內容啦,博客來網路書店&行銷文案都寫得比我還好,
有興趣的自己去買一本或是坐在書店裡一個小時讀看看吧 :)
一本書要出版的作業很多很多,
翻譯只是一開始好小好小好小的一環。
其實因為我人在美國,也還沒親眼看過這本書,只拿到了美編特別設計的封面做個小紀念 :p
也還沒讀到經過更專業出版人的潤稿、一校、二校、三校、以及排版過後的這本新書,
有點緊張不知道這本書最後的面貌是怎樣的呢?
但聽說一出版後的短短這幾天,市場反應還算不錯,也跟著莫名開心 :D
(搞不好妳翻譯的文句早就都被校改得體無完膚還不知道在那邊高興~XD)
這本翻譯書的體驗,讓在紐約流浪已久的我,
對於偉大的繁體中文及最愛最愛的故鄉台灣,算是有某種程度的連結,
也是給自己的新挑戰
p.s. 母親節快到了,謹把此書獻給我最親愛的媽咪!
我搞笑的媽咪擁有超高的中文造詣,
小時候她常會不經意地引經據典說很多奇怪的故事&人生智慧小道理給我聽,
她從來不給我壓力,讓我在求學階段很順利快樂地成長!
謝謝妳從小到大對於我完全的信任與肯定,
更謝謝妳讓我對於中文有莫名的興趣,寫作能力相信多少也是遺傳自媽咪吧 :D
Love you forever!
留言列表